One of the big challenges for users of new messaging apps like Wire is to convince their friends to join. This task is even harder if the app is only available in English.
For Wire, translation is key — only about 35% of our mobile app users prefer English. For a while the app was only available in English and German but in 2016 we’ve added over a dozen languages for both iOS and Android.
Crucial to this was opening up the translations to the Wire community, by embracing crowdsourcing. Here’s what we’ve learned along the way.
The weapon of choice for managing translations is CrowdIn, that very helpfully gives free accounts to open source projects like Wire. We sync source files between GitHub and CrowdIn and rely heavily on its translation memory to improve consistency. The ease of uploading screenshots and tagging certain translation strings on them to give translators visual context is an added bonus.
To all past and present translators a big “Thank you!” By the way, we can always use an extra pair of eyes to improve the quality, join us!